Ime kvalifikacije Ime kvalifikacije: Magister profesor logopedije in surdopedagogike/magistrica profesorica logopedije in surdopedagogikeDodaj v primerjalnik
Tip kvalifikacije Tip kvalifikacije: Diploma druge stopnje
Vrsta kvalifikacije Vrsta kvalifikacije: Izobrazba
Vrsta izobraževanja Vrsta izobraževanja: Magistrsko izobraževanje
Trajanje izobraževanja Trajanje izobraževanja:
1 leto
Kreditne točke Kreditne točke: 60 kreditnih točk
Vstopni pogoji Pogoji za vključitev:
  • Zaključen študijski program prve stopnje z ustreznih predhodnih strokovnih področij (1. alineja 38.a člena ZVis) v obsegu 240 KT, ki spada na področje ISCED 14 (Izobraževanje učiteljev in pedagoške vede) in hkrati tudi ISCED 72 (Zdravstvo), program Logopedija in surdopedagogika ali
  • zaključen študijski program prve stopnje v obsegu 240 KT z drugih strokovnih področij (2. alineja 38.a člena ZVis), če je kandidat pred vpisom opravil študijske obveznosti, ki so bistvene za nadaljevanje študija in izkaže predhodno pridobljeno znanje in kompetence s področja Logopedije in surdopedagogike ali
  • zaključen 2. študijski program prve stopnje v obsegu 180 KT z drugih strokovnih področij (2. alineja 38.a člena ZVis), če je kandidat pred vpisom opravil študijske obveznosti, ki so bistvene za nadaljevanje študija in izkaže predhodno pridobljeno znanje in kompetence s področja Logopedije in surdopedagogike ali
  • zaključen visokošolski strokovni in univerzitetni študijski program v obsegu 180 KT, sprejet po zakonskih določilih, veljavnih od leta 2004 dalje, ki spada na področje ISCED 14 Izobraževanje učiteljev in pedagoške vede, in ISCED 72 (Zdravstvo), program Logopedija in surdopedagogika, če kandidat pred vpisom opravi študijske obveznosti, ki so bistvene za nadaljevanje študija in izkaže predhodno pridobljeno znanje in kompetence s področja Logopedije in surdopedagogike ali
  • visokošolski strokovni študijski program po starem programu v obsegu 180 KT z drugih strokovnih področij, če kandidat pred vpisom opravi študijske obveznosti, ki so bistvene za nadaljevanje študija in izkaže predhodno pridobljeno znanje in kompetence s področja Logopedije in surdopedagogike.

Za kandidate iz 2., 3. in 5. alineje se zahteva tudi naslednje:

  • posebna nadarjenost,
  • psihofizične sposobnosti,
  • ustrezne delovne izkušnje.
ISCED področje ISCED področje:
Izobraževalne znanosti in izobraževanje učiteljev
ISCED podpodročje isced podpodročje: izobraževanje učiteljev brez predmetne specializacije
Raven kvalifikacije

Raven SOK: SOK 8
Raven EOK: EOK 7
Raven EOVK: Druga stopnja

Učni izidi:
Imetnik/imetnica kvalifikacije je usposobljen/-a za:
(splošne kompetence)
  • poznavanje in uporabo ustreznih metod raziskovanja in razvoja lastne prakse,
  • prevzem odgovornosti za lasten poklicni razvoj in učenje z evalvacijo in prevzem odgovornosti za refleksijo lastnega dela (izkustveno učenje, intervizija, supervizija),
  • vodstvene in organizacijske zmožnosti,
  • vzpostavljanje partnerskega odnosa z uporabniki in drugimi skupinami,
  • raziskovanje in prenašanje spoznanj v prakso,
  • razvijanje novega znanja in razumevanje področja,
  • delovanje v skladu z etičnimi normami in poklicnim kodeksom,
  • sodelovanje v interdisciplinarnem timu in komuniciranje z vsemi vključenimi subjekti v vzgojno–izobraževalnem procesu (otroki, mladostniki, starši in strokovnimi delavci),
  • reflektiranje in evalvacijo obstoječe vzgojno-izobraževalne prakse ter prepoznavanje neizkoriščenih možnosti za dvig njene kakovosti,
  • razvijanje višjih kognitivnih veščin, povezanih z ustvarjanjem novega znanja,
(predmetnospecifične kompetence)
  • poglabljanje kliničnega in pedagoškega znanja ter razvoja spretnosti za klinično in pedagoško delo v logopediji in surdopedagogiki,
  • poznavanje, razumevanje, usmerjenost v inkluzivno, nediskriminativno delo, multikulturalnost,
  • razvijanje komunikacijskih spretnosti za vodenje individualnega in skupinskega procesa; razvijanje interpersonalnih in intrapersonalnih spretnosti za delo z osebami z govorno jezikovnimi motnjami v komunikaciji,
  • razvijanje kritičnega odnosa do uporabe različnih metod rehabilitacijskega in svetovalnega dela,
  • razvoj spretnosti samorefleksije in identificiranje različnih tipov uporabljenih znanj v kliničnih in nekliničnih procesih obravnave oseb z govornimi in jezikovnimi motnjami ali motnjami komunikacije,
  • učinkovito opazovanje, načrtovanje rehabilitacijskega dela, njegovo izvajanje ter evalvacijo,
  • medkulturno posredovanje in spreminjanje prepričanj, kjer je potrebna socialna in kulturna odgovornost in medkulturna občutljivost za različne skupine oseb, ki imajo težave v komunikaciji,
  • delo v različnih zdravstvenih, socialnih, medkulturnih in vzgojnoizobraževalnih ustanovah,
  • zavedanje in refleksijo lastnih prispevkov v delu z ljudmi; prevzem odgovornosti za lasten poklicen razvoj, motiviranost za supervizijske in intervencijske oblike dela ter zmožnost opozarjanja na spremembe v družbi in potrebe oseb z govornimi in jezikovnimi motnjami,
  • sodelovalno (kolaborativno) reševanje problemov v različnih kontekstih na področju surdopedagogike in logopedije,
  • prilagajanje prakse specifičnim edukacijskim kontekstom,
  • razvoj znanja in razumevanje na področju logopedije in surdopedagogike,
  • uporabiti raziskovanje ustrezno določenemu področju za oblikovanje praks obravnave gluhih in naglušnih oseb in oseb z govorno jezikovnimi težavami v komunikaciji,
  • refleksijo vrednot, ki ustrezajo edukacijskim dejavnostim.

Ocenjevanje in zaključevanje:
Uspeh na izpitu se ocenjuje z ocenami: 10 (odlično); 9 (prav dobro: nadpovprečno znanje, vendar z nekaj napakami); 8 (prav dobro: solidni rezultati); 7 (dobro); 6 (zadostno: znanje ustreza minimalnim kriterijem); 5–1 (nezadostno). Kandidat uspešno opravi izpit, če dobi oceno od zadostno (6) do odlično (10).

 

Napredovanje:

Za kandidate, ki opravljajo program kot redni ali izredni študij in v osnovnem obsegu 60 KT ECTS, pogojev za napredovanje ni (študij traja eno leto).

Magister profesor logopedije in surdopedagogike/magistrica profesorica logopedije in surdopedagogike

SOK 8

EOK 7

V zavihku Karierna pot je prikazana možna karierna pot znotraj področja izbrane kvalifikacije, ki ni edina in ni obvezujoča. Dejanska prehodnost med kvalifikacijami, ki je določena z zakonodajo je opredeljena v zavihku Prehodnost.

SOK 10 / EOK 8

Prehodnost:

Doktorski študijski programi 3. stopnje (SOK, raven 10)

Opis poklica

Kratek opis

Logoped je strokovnjak, ki se ukvarja s preprečevanjem in odpravljanjem vseh vrst govorno-jezikovnih težav. Njegova osnovna vloga je v rehabilitaciji in izboljšanju komunikacije, ki posamezniku omogoča lažje vključevanje v ožje in širše okolje.

Kaj delavec običajno dela

Logopedija je veda, ki proučuje govorno-jezikovne težave. Ugotavlja prisotnost težav, vzroke in posledice njihovega nastajanja ter načine njihovega preprečevanja in rehabilitacije. Zaradi pomena komunikacije v sodobnem svetu vsaka tovrstna motnja otežuje ali celo onemogoča človekovo vključevanje v družbo. Govorno-jezikovne težave se pojavljajo na področju jezika, artikulacije, ritma in tempa, glasu, branja in pisanja. Pred prvim srečanjem logoped obiskovalcu poda informacije o logopedskih storitvah in ga pripravi na ocenjevanje. Na sprejem se mora logoped ustrezno pripraviti. Imeti mora dostop do ocenjevalnih instrumentov in zbrati ustrezne informacije, ki jih bo ponudil pacientu. Logoped klienta oceni na podlagi kriterijev za sprejem v obravnavo, pri čemer opravi klinično presojo, ki je zasnovana na odkritjih ocenjevanj v diagnostičnih postopkih in na pogovoru.

Pacient mora dati soglasje o programu obravnave, po prvi seansi pa logoped pripravi tudi pričakovan izid obravnave ali prognozo. Pacienta seznani z namenom in trajanjem ocenjevanja in opazovanja. Po končani diagnostiki se s klientom ali skrbnikom pogovori o odkritjih diagnostike in o nadaljnji obravnavi. O svojih odkritjih, diagnozi, prognozi in načrtovani obravnavi poroča v multidisciplinarnem timu in vse vpiše v logopedsko dokumentacijo. Izid diagnostičnih pregledov vpliva na vse nadaljnje postopke logopeda, in sicer na vključitev klienta v obravnavo s priporočilom terapevtskih postopkov, napotitev k drugim članom tima, napotitev v drugo ustanovo na dodatno diagnostično obdelavo, Vpliva tudi na odločitev, da obravnava ni potrebna, kadar ugotovi, da je govorno-jezikovna težava le variacija normale ali na upoštevanje mnenja klienta ali skrbnika, ki obravnave ne želi in to tudi pisno potrdi.

Logoped da klientu ustrezne informacije o prostovoljnih organizacijah in društvih, v katere se lahko vključi. Terapije so večinoma individualne in potekajo v ustreznem prostoru. Vsebine in metode dela ter didaktični materiali so prilagojeni posamezniku glede na stopnjo in vrsto težav pri govoru in jeziku. O vsaki fazi obravnave se logoped in klient ali skrbnik dogovarjata. Sprejem in odpust klienta iz terapije opravi kvalificirani logoped z diskrecijo. Psihološko prilagajanje klienta ali skrbnika na komunikacijsko prizadetost predstavlja integralni del terapevtskega programa. Logoped v sodelovanju s klientom ocenjuje učinkovitost terapevtskega programa in ga po potrebi modificira. Izid terapevtskega programa zabeleži v dokumentaciji in o njej poroča napotnemu viru in drugim zainteresiranim strokovnjakom in službam. Klientu, ki je zaključil določeno fazo terapevtskega programa, da jasna pisna navodila za vzdrževanje maksimalne komunikacijske sposobnosti, ki lahko vsebujejo tudi napotitev v ustrezno društvo ali organizacijo za pomoč. Poleg tega logoped pogosto sodeluje s komisijo za usmerjanje otrok in mladostnikov z govorno-jezikovnimi težavami, pri čemer poda strokovno mnenje o primanjkljajih in močnih področjih ter tako prispeva k ustreznejši usmeritvi posameznega otroka ali mladostnika v obstoječe vzgojno-izobraževalne programe.

Pogoji za pridobitev javne listine:

Za dokončanje študija mora kandidat zbrati vse predvidene kreditne točke iz vseh ustreznih delov programa.

Izvajalci:

Univerza v Ljubljani, Pedagoška fakulteta

URL

URL izvajalca: