Primarni zavihki
Magister medkulturne germanistike/magistrica medkulturne germanistike
Izbrane kvalifikacije
Ime kvalifikacije | Ime kvalifikacije: Magister medkulturne germanistike/magistrica medkulturne germanistikeDodaj v primerjalnik |
---|---|
Tip kvalifikacije | Tip kvalifikacije: Diploma druge stopnje |
Vrsta kvalifikacije | Vrsta kvalifikacije: Izobrazba |
Vrsta izobraževanja | Vrsta izobraževanja: Magistrsko izobraževanje |
Trajanje izobraževanja |
Trajanje izobraževanja:
2 leti
|
Kreditne točke | Kreditne točke: 120 kreditnih točk |
Vstopni pogoji |
Pogoji za vključitev:
|
ISCED področje |
ISCED področje:
Umetnost in humanistika
|
ISCED podpodročje | isced podpodročje: usvajanje jezikov (drugih, tujih, znakovnih, prevajalstvo) |
Raven kvalifikacije |
Raven SOK:
SOK 8 |
- logično, abstraktno, analitično, sintetično mišljenje,
- medkulturno senzibilnost, raziskovalni pristop in usmerjenost v reševanje problemov,
- identifikacijo in reševanje problemov oziroma konfliktov ter ustrezno odzivanje na nove situacije,
- kritično vrednotenje učinkovitosti drugih in lastne učinkovitosti,
- poznavanje različnih virov informacij, samostojno iskanje novih virov znanja na različnih področjih, selektivno in kritično uporabo virov in literature,
- uporabo IKT pri strokovnem delu in tudi za potrebe lastnega poklicnega razvoja,
- uporabo novih medijev in tehnologij v strokovni komunikaciji,
- poglabljanje usvojenih znanj in povezovanje z različnimi področji ter prenos v prakso,
- delo z drugimi in v skupinah, v katerih se spoštuje socialno, kulturno in jezikovno poreklo vseh sodelujočih,
- načrtovanje skupinskega dela ter za učinkovito vodenje delovnih in projektnih skupin,
- sodelovanje z delovnim in družbenim okoljem, z različnimi poklicnimi in socialnimi partnerji,
- organizacijo, obvladovanje organizacijskih nalog v medkulturnih sporazumevalnih in delovnih okoljih,
- avtonomnost, samokritičnost, samorefleksivnost, samoevalvacijo,
- odgovorno usmerjanje lastnega poklicnega razvoja v procesu vseživljenjskega učenja, zlasti poglabljanje tujejezikovnih zmožnosti in medkulturnih znanj,
- govorno in pisno sporazumevanje v nemščini na nivoju C1/C2 po lestvici okvira SEJO,
- razumevanje temeljnih metod in konceptov medkulturne germanistike ter njihovega pomena za analizo medjezikovnih in medkulturnih stikov,
- samostojno, poglobljeno, sistematično in kritično obravnavo primarne in sekundarne literature na izbranem strokovnem področju,
- razumevanje značilnosti jezikovnih stikov, poznavanje zgodovine nemško-slovenskih jezikovnih stikov,
- poznavanje jezikovne politike EU in njene realizacije v Avstriji, Sloveniji in Nemčiji, analizo primerov funkcionalne večjezičnosti,
- poznavanje temeljnih kulturno- in literarnoteoretičnih konceptov in njihovega pomena v smislu medkulturnosti,
- razumevanje literarnih stikov med nemškim in slovenskim jezikovnim prostorom, analizo nemško-slovenske prevodne dejavnosti,
- poznavanje in razumevanje družbenega delovanja literature (prireditve, projekti, literatura v novih medijih),
- poglobljeno razumevanje literarne produkcije in recepcije v estetskem, kulturnozgodovinskem in medkulturnem kontekstu,
- tvorjenje koherentnih splošno sporazumevalnih in uporabnih besedil v nemškem jeziku,
- poznavanje zakonitosti učinkovitega govornega sporazumevanja v nemškem jeziku,
- poznavanje kulturno pogojenih razlik v strokovni komunikaciji v nemškem in slovenskem govornem okolju,
- prepoznavanje in kritično vrednotenje kulturno specifičnih vsebin slovarskih besedil,
- poznavanje novih tehnologij in njihovo uporabo pri načrtovanju in sestavljanju slovarjev in primerljivih jezikovnih referenčnih del,
- govorno in pisno sporazumevanje v madžarščini na nivoju A1 po lestvici okvira SEJO,
- temeljna znanja iz madžarske zgodovine in kulture,
- razumevanje in prepoznavanje sistemskih značilnosti in funkcijskosti slovenskih narečij v pisnih in govorjenih literarnih in medijskih besedilih,
- analizo in interpretacijo pojavnih oblik medkulturnosti v književnih delih sodobnih slovenskih avtorjev in avtoric v širšem slovenskem literarnem prostoru.
Uspeh na izpitu se ocenjuje z ocenami: 10 (odlično); 9 (prav dobro: nadpovprečno znanje, vendar z nekaj napakami); 8 (prav dobro: solidni rezultati); 7 (dobro); 6 (zadostno: znanje ustreza minimalnim kriterijem); 5–1 (nezadostno). Kandidat uspešno opravi izpit, če dobi oceno od zadostno (6) do odlično (10).
Študent mora za napredovanje v 2. letnik zbrati najmanj 42 KT s študijskega programa.
Magister medkulturne germanistike/magistrica medkulturne germanistike
SOK 8
EOK 7
V zavihku Karierna pot je prikazana možna karierna pot znotraj področja izbrane kvalifikacije, ki ni edina in ni obvezujoča. Dejanska prehodnost med kvalifikacijami, ki je določena z zakonodajo je opredeljena v zavihku Prehodnost.
SOK 10 / EOK 8
Doktorski študijski programi 3. stopnje (SOK: raven 10)
Študent zaključi enopredmetni študijski program, ko opravi vse s študijskim programom predpisane obveznosti enopredmetnega študijskega programa in tako skupno zbere najmanj 120 KT.
Univerza v Mariboru, Filozofska fakulteta
URL
URL izvajalca:Prihajajoči dogodek
Trenutno ni drugih prihajajočih dogodkov.
© Center RS za poklicno izobraževanje, 2020. Vse pravice pridržane