Ime kvalifikacije Ime kvalifikacije: Magister hispanistike/magistrica hispanistikeDodaj v primerjalnik
Tip kvalifikacije Tip kvalifikacije: Diploma druge stopnje
Vrsta kvalifikacije Vrsta kvalifikacije: Izobrazba
Vrsta izobraževanja Vrsta izobraževanja: Magistrsko izobraževanje
Trajanje izobraževanja Trajanje izobraževanja:
2 leti
Kreditne točke Kreditne točke: 120 kreditnih točk
Vstopni pogoji Pogoji za vključitev:
  • Diploma prvostopenjskega univerzitetnega dvodisciplinarnega študija španskega jezika in književnosti ali
  • univerzitetna diploma 1. stopnje katerekoli dvodisciplinarne ali enodisciplinarne smeri; kandidat mora opraviti izpite, ki se določijo individualno in pri katerih se preverijo jezikovne kompetence iz španskega jezika in književnosti (10-60 KT), ali
  • zaključen študijski program za pridobitev visoke strokovne izobrazbe, veljaven od 1. 1. 1994 do 11. 6. 2004.
ISCED področje ISCED področje:
Umetnost in humanistika
ISCED podpodročje isced podpodročje: usvajanje jezikov (drugih, tujih, znakovnih, prevajalstvo)
Raven kvalifikacije

Raven SOK: SOK 8
Raven EOK: EOK 7
Raven EOVK: Druga stopnja

Učni izidi:

Imetnik/imetnica kvalifikacije je zmožen/zmožna:

Splošne kompetence:

  • govorna in pisna sporazumevalna zmožnost na višji stopnji;
  • sposobnost in spretnost za timsko delo;
  • sposobnost samostojnega pridobivanja znanj in vedenj;
  • sposobnost za vseživljenjsko učenje v družbi znanja;
  • sposobnost analize, sinteze, predvidevanja rešitev in posledic na višji stopnji;
  • sposobnost razvijanja lastnih raziskovalnih pristopov in usmerjenosti v reševanje problemov;
  • sposobnost uporabe informacijsko-komunikacijske tehnologije;
  • sposobnost obvladovanja raziskovalnih metod, postopkov in procesov;
  • sposobnost kritične in samokritične presoje;
  • sposobnost etične refleksije in zavezanost profesionalni etiki;
  • sposobnost avtonomnega delovanja v stroki;
  • sposobnost reagiranja v konfliktnih situacijah;
  • sposobnost razvijanja kritičnega uma.

Predmetno-specifične kompetence:

  • sposobnost delovanja v večjezikovnem in večkulturnem okolju;
  • sposobnost kritičnega vrednotenja književnih del na višji stopnji;
  • sposobnost profesionalnega odzivanja v socialno, kulturno in etnično različnih okoljih ob poznavanju 
  • družbe špansko govorečega sveta (zgodovina, geografija, politične vede, kultura in umetnost, itd.);
  • sposobnost razumevanja vseh jezikovnih variant španščine;
  • sposobnost sinteze in analize besedilnih sporazumevalnih procesov v družbi;
  • sposobnost razumevanja soodvisnosti delovanja besedil od civilizacijsko-kulturnega družbenega - konteksta na višjem nivoju;
  • sposobnost prenosa teoretičnih opisov jezika v praktično delo z besedili na višjem nivoju;
  • sposobnost reševanja strokovnih problemov na višjem nivoju;
  • sposobnost rabe metod znanstveno-raziskovalnega dela na višjem nivoju; 
  • sposobnost teoretične analize prevajalskih procesov
  • sposobnost uporabe ustreznih prevajalskih strategij in tehnik
  • sposobnost oblikovanja samostojnega pogleda na status prevoda in prevajalca ter prevajanja
  • sposobnost uporabe prevajalskih orodij
  • sposobnost uporabe jezikovnih tehnologij na višjem nivoju.

Ocenjevanje in zaključevanje:

Uspeh na izpitu se ocenjuje z ocenami: 10 (odlično); 9 (prav dobro: nadpovprečno znanje, vendar z nekaj napakami); 8 (prav dobro: solidni rezultati); 7 (dobro); 6 (zadostno: znanje ustreza minimalnim kriterijem); 5–1 (nezadostno). Kandidat uspešno opravi izpit, če dobi oceno od zadostno (6) do odlično (10). 

Napredovanje:

Pogoji za napredovanje po programu so usklajeni s 151.-153. členom statuta Univerze v Ljubljani.
V skladu s sklepom Senata Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (42. seja senata FF z dne 13. 2. 2013) mora študent oz. študentka za napredovanje v višji letnik opraviti študijske obveznosti v tolikšnem obsegu, da doseže 90 odstotkov KT, predpisanih s predmetnikom (54 od 60 KT) za posamezni letnik.

Prehodnost:

Doktorski študijski programi 3. stopnje (SOK: raven 10)

Pogoji za pridobitev javne listine:

Za dokončanje magistrskega drugostopenjskega študijskega programa Hispanistika mora študent opraviti vse obveznosti, ki jih določa študijski program in učni načrti predmetov, v skupnem obsegu 120 KT. 

Študent mora napisati in zagovarjati magistrsko delo iz jezikoslovja ali književnosti, kot je določeno v predmetniku (30 KT v okviru 120 KT).

Izvajalci:

Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta

URL

URL izvajalca: