Compare qualifications

 Diplomirani inženir vinogradništva, vinarstva in sadjarstva (vs)/diplomirana inženirka vinogradništva, vinarstva in sadjarstva (vs)Diplomirani vzgojitelj predšolskih otrok (vs)/diplomirana vzgojiteljica predšolskih otrok (vs)Diplomant prevajalskih študij – nemščina (un) in …/diplomantka prevajalskih študij – nemščina (un) in …
Translated title Diploma in wine growing, wine making and fruit growing engineering Diploma in pre-school teaching Academic Bachelor's degree in translating studies – German and ...
Type of qualification Professional bachelor's degree Professional bachelor's degree Academic bachelor's degree
Category of qualification Educational Qualification Educational Qualification Educational Qualification
Type of education Short cycle higher vocational education Professional bachelor's education Academic bachelor's education
Duration of education
3 leta
3 leta
3 leta
Credits 180 kreditnih točk 180 kreditnih točk 180 kreditnih točk
Entry conditions
  • Matura ali
  • poklicna matura ali
  • zaključni izpit (pred 1. junijem 1995) po kateremkoli štiriletnem srednješolskem programu.
  • Matura ali
  • zaključni izpit ali poklicna matura v srednješolskem programu vzgojitelj predšolskih otrok ali v srednješolskem programu zdravstveni tehnik ali
  • zaključni izpit (pred 1. junijem 1995) po kateremkoli štiriletnem srednješolskem programu.
  • Matura ali
  • zaključni izpit (pred 1. junijem 1995) po kateremkoli štiriletnem srednješolskem programu.
Field
08 Agriculture, forestry, fisheries and veterinary
01 Education
02 Arts and humanities
Subfield 0888 Inter-disciplinary programmes and qualifications involving agriculture, forestry, fisheries and veterinary 0112 Education 0231 Language acquisition
SQF Level SQF 7 SQF 7 SQF 7
EQF Level EQF 6 EQF 6 EQF 6
EOVK Level First level First level First level
Learning outcomes

Imetnik/imetnica kvalifikacije je usposobljen/-a za:

 

(splošne kompetence) 

  • analizo, sintezo, predvsem pa aplikacijo bazičnih znanj v konkretnih situacijah v vinogradništvu, vinarstvu in sadjarstvu,
  • kritično presojo in predvidevanje rešitev s prenosom tujih izkušenj v specifične razmere našega okolja,
  • komuniciranje v mednarodnem okolju in tudi kooperativno sodelovanje v delovnih in raziskovalnih skupinah ter sodelovanje v strokovnih združenjih,
  • avtonomno presojanje novih tehnologij, ki bodo omogočale hitrejše prilagajanje vinogradništva in sadjarstva potrebam tržišča ter večjo konkurenčnost na evropskem in svetovnem trgu,
  • interdisciplinarno in k praksi orientirano delo, projektno delo in delo v skupini,
  • odgovorno sprejemanje odločitev in poklicno etičnost,
  • uporabo informacijsko-komunikacijskih tehnologij in sistemov na področju vinogradništva, vinarstva in sadjarstva ter na področju predelave grozdja in sadja,

(predmetno specifične kompetence)

  • uporabo in kritično oceno metodologij znotraj posameznih disciplin,
  • vpogled v jedro posameznih disciplin, teorij, metodoloških konceptov znotraj področij svojega poklica,
  • dokumentiranje, analizo in ocenjevanje različnih tipov disciplin v praksi,
  • uporabo in razvoj praktičnih znanj,
  • samostojno obvladovanje vseh potrebnih poklicnih veščin in prevzem vseh delovnih nalog ob nastopu dela, ki so povezane z njegovim predhodnim poklicnim izobraževanjem,
  • pravilne odločitve, ki so povezane s področjem njegovega poklicnega izobraževanja,
  • osebno integriteto in delovanje v okvirih poklicne etike,
  • sodelovanje in delo z drugimi sodelavci tako znotraj kot tudi izven svoje discipline,
  • sodelovanje pri razvojnem delu.
Imetnik/imetnica kvalifikacije je usposobljen/-a za:
 
(splošne kompetence)
  • komuniciranje, sodelovalno/timsko delo,
  • sintetično, analitično, ustvarjalno mišljenje ter reševanje problemov,
  • fleksibilno uporabo znanja v praksi,
  • avtonomnost, (samo)kritičnost, (samo)refleksivnost, (samo)evalviranje in prizadevanje za kakovost,
  • splošno razgledanost, komuniciranje s strokovnjaki iz drugih strokovnih in znanstvenih področij,
  • iniciativnost/ambicioznost, vrednoto stalnega osebnega napredovanja in strokovnega usposabljanja,
  • informacijsko pismenost,
  • upravljanje s časom, za samopripravo in načrtovanje, samokontrolo izvajanja načrtov,
  • komuniciranje v tujem jeziku,
  • poznavanje in razumevanje socialnih sistemov (posebej procesov v vzgoji in izobraževanju),
  • občutljivost/odprtost za ljudi in socialne situacije,
  • poznavanje in razumevanje razvojnih zakonitosti, razlik in potreb posameznika,
  • znanje o vzgojnih in izobraževalnih konceptih, njihovih filozofskih in zgodovinskih temeljih,
  • poznavanje in razumevanje institucionalnih okvirov dela (zahtev, zakonodaje, dokumentacijskih potreb, pravnih vidikov vzgojno-izobraževalnega dela),
  • uporabo informacijsko-komunikacijske tehnologije v vzgoji in izobraževanju,
  • razumevanje individualnih vrednot in vrednotnih sistemov, obvladovanje profesionalnoetičnih vprašanj,
  • poznavanje, razumevanje, usmerjenost v inkluzivno, nediskriminativno delo, multikulturalnost,

 

(predmetnospecifične kompetence)
  • poznavanje, kritično vrednotenje in uporabo teorij o otroštvu, razvoju in učenju pri načrtovanju, izvajanju in evalvaciji vzgojnega dela,
  • poznavanje in avtonomno izvajanje kurikula za predšolsko področje in kurikula prvega razreda devetletne OŠ,
  • poznavanje vsebin, oblik in metod dela ter avtonomno izvajanje kurikula za vrtce in kurikula prvega razreda devetletne OŠ,
  • učinkovito ter fleksibilno organizacijo prostora in časa: ureditev igralnice za različne dejavnosti in igro, kotički za igro in umik, izbira didaktičnih in igralnih pripomočkov, fleksibilno časovno razporejanje dejavnosti in prehodov med njimi,
  • opazovanje in spremljanje dosežkov, napredka in razvoja otrok,
  • prepoznavanje in upoštevanje individualnih potreb in drugih razlik med otroki (v osebnostnih lastnostih, sposobnostih, zmožnostih, kognitivnih stilih, družinskem oz. socialno-kulturnem okolju ...) pri vzgojnem delu,
  • nudenje čustvene varnosti otrokom in spodbujanje samostojnosti v skladu z njihovo zrelostjo,
  • negovanje radovednosti otrok, upoštevanje notranje motivacije in interesov, širjenje interesov ter spodbujanje raziskovalnega in aktivnega učenja,
  • poznavanje timskega dela in sodelovanje v paru s pomočnico vzgojiteljice ali učiteljico, v kolektivu oz. strokovnem timu,
  • učinkovito komunikacijo s starši ter poznavanje in uporabo različnih oblik sodelovanja z njimi.
Študent/študentka je usposobljen/-a za:
(splošne kompetence)
  • avtonomno učenje in izpopolnjevanje,
  • analitično in sintetično mišljenje, ki je pomembno za razumevanje pisnih in ustnih strokovnih besedil v tujem jeziku,
  • obvladovanje raziskovalnih metod medjezikovnih študij in prevodoslovja,
  • kombiniranje metodologije medkulturnih študij in prevodoslovja z metodologijo drugega področja z namenom pridobivati nove raziskovalne rezultate,
  • kritično ocenjevanje lastnih in tujih raziskovalnih dosežkov nemškega in slovenskega jezika, nemške literature in medkulturnih komponent, na katerih oboje temelji,
  • razvoj komunikacijskih sposobnosti za strpen in korekten strokovni diskurz v nemškem jeziku,
  • konstruktivno sodelovanje pri delu v skupini in za sodelovanje pri delu med skupinami,
  • oblikovanje načela avtonomnosti in povezovalnosti pri lastnem strokovnem delu,
  • uporabo znanja v praksi, na primer prezentacije, poslovna korespondenca v nemškem jeziku
  • delo s tehničnimi sredstvi sodobnega delovnega mesta, kot so na primer elektronska prevajalska orodja in informacijski sistemi,
(predmetno specifične kompetence)
  • javno angažiranje pri spodbujanju višje pisne in bralne kulture v slovenščini,
  • poznavanje značilnosti na področju zgodovine, kulture, medijev, izobraževanja, gospodarstva nemškega govornega prostora in na Slovenskem,
  • poznavanje temeljnih načel in ciljev najpomembnejših mednarodnih organizacij,
  • samostojno sledenje aktualnim svetovnim dogodkom ter umeščanje mednarodnih organizacij v ta kontekst,
  • poznavanje osnovnih načel poklicne etike in oblikovanje smisla za etične vrednote v stroki,
  • poznavanje običajne poklicne prakse, pogojev za samozaposlitev,
  • poznavanje splošne poslovne komunikacije,
  • oblikovanje poklicne zavesti in seznanjenje z vlogo profesionalnega medjezikovnega referenta in prevajalca,
  • obvladovanje pravopisa in pravorečja tako nemškega kot tudi slovenskega knjižnega jezika, 
  • obvladovanje in razumevanje morfemskih, oblikoslovno-skladenjskih kategorij in poznavanje skladenjsko-besedilne strukture obeh jezikov,
  • razumevanje besedotvornih, medleksemskih in frazeoloških razmerij v nemškem ter slovenskem jeziku z vidika sodobnih teoretičnih pristopov v jezikoslovju,
  • poznavanje starejših in modernih tokov nemške in slovenske literature,
  • samostojno sledenje aktualnim jezikovnim in književnim pojavom ter njihovo umeščanje v kontekst že pridobljenega znanja o obeh jezikih,
  • kontrastivno analizo besedil in pojavov na podlagi že pridobljenega znanja o omenjenih področjih z medkulturnega vidika,
  • prevajanje manj zahtevnih besedil iz slovenščine v nemščino na osnovi funkcionalnega pristopa,
  • prevajanje srednje zahtevnih besedil z različnih področij iz nemščine v slovenščino na osnovi funkcionalnega pristopa in ekspresivnega pristopa,
  • argumentacijo možnih prevodov v jezikovnem paru nemščina- slovenščina z vidika translatološko-teoretičnih modelov,
  • iskanje in uporabo paralelnih besedil,
  • pripravljanje alternativnih prevodov,
  • poznavanje osnovnih tehnik konsekutivnega, simultanega in šepetanega tolmačenja,
  • poznavanje tehnike za zapisovanje za konsekutivno tolmačenje,
  • konsekutivno, simultano in šepetano tolmačenje manj zahtevnih besedil,
  • izdelavo glosarjev,
  • uporabo elektronskih pripomočkov in priročnikov.
Assesment and completion

Znanje študentov se ocenjuje z vajami, s seminarskimi nalogami, lahko pa tudi z izdelki, s projektnimi deli, z nastopi, s storitvami in drugače ter z izpiti. Uspeh na izpitu se ocenjuje z ocenami: 10 (odlično); 9 (prav dobro: nadpovprečno znanje, vendar z nekaj napakami); 8 (prav dobro: solidni rezultati); 7 (dobro); 6 (zadostno: znanje ustreza minimalnim kriterijem); 5–1 (nezadostno). Kandidat uspešno opravi izpit, če dobi oceno od zadostno (6) do odlično (10).

Znanje študentov se ocenjuje z vajami, seminarskimi nalogami, lahko pa tudi z izdelki, projektnimi deli, nastopi, storitvami in drugače ter z izpiti. Uspeh na izpitu se ocenjuje z ocenami: 10 (odlično); 9 (prav dobro: nadpovprečno znanje, vendar z nekaj napakami); 8 (prav dobro: solidni rezultati); 7 (dobro); 6 (zadostno: znanje ustreza minimalnim kriterijem); 5–1 (nezadostno). Kandidat uspešno opravi izpit, če dobi oceno od zadostno (6) do odlično (10).

Znanje študentov se ocenjuje z vajami, s seminarskimi nalogami, lahko pa tudi z izdelki, s projektnimi deli, z nastopi, s storitvami in drugače ter z izpiti. Uspeh na izpitu se ocenjuje z ocenami: 10 (odlično); 9 (prav dobro: nadpovprečno znanje, vendar z nekaj napakami); 8 (prav dobro: solidni rezultati); 7 (dobro); 6 (zadostno: znanje ustreza minimalnim kriterijem); 5–1 (nezadostno). Kandidat uspešno opravi izpit, če dobi oceno od zadostno (6) do odlično (10). 

Progress

Pogoj za vpis v 2. letnik so opravljene študijske obveznosti in vaje ter izpiti v vrednosti 45 od skupno 60 KT (75 %). Pri tem mora študent za napredovanje v 2. letnik obvezno opraviti izpit Ekosistemi trajnih nasadov in dva od naslednjih izpitov: Matematika in statistika, Biologija, Kemija. Pogoj za vpis v 3. letnik so opravljene vse obveznosti iz 1. letnika (60 KT) in vsaj obveznosti v velikosti 45 KT iz 2. letnika.

Splošen pogoj za napredovanje iz nižjega letnika v višji letnik je pridobitev najmanj 52 KT. Manjkajoče KT iz predhodnega letnika mora študent opraviti najkasneje v naslednjem letniku.

Študent mora za prehod v 2. letnik zbrati najmanj 24 KT iz predlaganega študijskega programa in določeno število KT, ki ga predvideva drugi del dvopredmetnega študijskega programa. Za prehod v 3. letnik pa mora zbrati najmanj 24 KT iz predlaganega študijskega programa in določeno število KT, ki ga predvideva drugi del dvopredmetnega študijskega programa, ter opraviti vse izpite iz 1. letnika.

Progression

Magistrski študijski programi 2. stopnje (SOK: raven 8)

Magistrski študijski programi 2. stopnje (SOK: raven 8)

Magistrski študijski programi 2. stopnje (SOK: raven 8)

Conditions for obtaining a public document

Študent zaključi študij, ko opravi vse s študijskim programom predpisane obveznosti.

Študent zaključi študij, ko opravi vse s študijskim programom predpisane obveznosti.

Študent zaključi dvopredmetni študijski program, ko opravi vse s študijskim programom predpisane obveznosti na obeh delih dvopredmetnega študijskega programa in tako skupno zbere najmanj 180 KT (90 KT na enem in 90 KT na drugem delu dvopredmetnega študijskega programa).

Awarding body

Univerza v Mariboru, Fakulteta za kmetijstvo in biosistemske vede

Univerza v Ljubljani, Pedagoška fakulteta

Univerza v Mariboru, Filozofska fakulteta

Awarding body URL

Upcoming event

© Center RS za poklicno izobraževanje, 2018. All rights reserved